Doy por supuesto que estás enterado de todo.
我断你全都知道了.
En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.
当然,我完全支持欧洲联盟(欧盟)这方面的所有建议。
Me refiero, por supuesto, a la reforma del Consejo de Seguridad.
我这里指的当然是安全理事改革。
Las trabajadoras tienen derecho, por supuesto, a las prestaciones de maternidad.
女工当然有权享受项产妇津贴。
Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.
这场辩论显然很具有欺骗性,因为这两个问题是密不可分的。
Además, por supuesto, hay que abordar la reforma del Consejo de Seguridad.
当然,我们必须着手改革安全理事。
Ahora el número de conflictos graves se ha reducido a tres que, por supuesto, son demasiados.
处于大规模冲突之中的国家数目降至三个——当然,仍多了三个。
En el establecimiento de esas prioridades nos hemos apoyado, por supuesto, en el informe del Embajador Eide.
确这些优先考虑时,我们当然参照了艾德大使的报告。
Además, por supuesto, deseo felicitar a todos los delegados por llegar a un acuerdo en las consultas.
当然,我也要向表致意,他们协商中达成了一致。
Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.
如果有人开始空间部署武器,我们当然被迫采用适当的应对手段。
Debido a la urgencia de la cuestión, la realización de reuniones técnicas oficiosas no es, por supuesto, suficiente.
由于这一问题的紧迫性,非正式技术性议当然不够。
Mi delegación considera que la virtud debe prevalecer y, por supuesto, que debe ser el pilar de nuestras deliberaciones.
我国表团认为,高尚的品德必须成为我们审议的指导方针和事实上的基础。
En segundo lugar, por supuesto también es crucial el fomento de la capacidad de los Estados Miembros al respecto.
第二,当然同样重要的是建设员国这方面的能力。
Al mismo tiempo, por supuesto, el Consejo reconoció el derecho de Israel de proteger a sus ciudadanos contra cualquier atentado.
当然,理事同时承认以色列拥有保护其公民免遭攻击的权利。
Tras intentarlo durante varios meses, la esposa quedó embarazada y, por supuesto, nueve meses después dio a luz un sano varón.
经过数月尝试之后,妻子怀孕了,当然9个月之后生下一个健康的婴儿。
Las mujeres en las situaciones posteriores a un conflicto han informado sobre violaciones, ataques sexuales y por supuesto trata de mujeres.
冲突后局势中的有些妇女说曾被强奸、施暴以及贩卖。
También dieron por supuesto que habría un sistema mundial de comercio justo y equitativo que impulsaría las exportaciones de los países pobres.
联合国还假设,将有一个公平公正的全球贸易体制,促进贫穷国家的出口。
Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.
其后,反对派提出了反指控,说总督及其政党滥用公款。
Sus esfuerzos son una muestra del interés compartido por librar al África occidental, y por supuesto a toda África, de las crisis.
他的努力反映了要解决西非和实际上整个非洲的危机的共同愿望。
Las cifras en bruto, por supuesto, pueden ser equívocas cuando hay variaciones muy grandes en el tamaño de la población de los países.
当然,由于国人口数量相差巨大,光看数字往往具有误导性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, por supuesto. ¿Qué número calza usted?
好的,当然。您穿多大号的?
Si ella viste de azul, él por supuesto viste de azul.
她穿蓝,穿蓝。
Y por supuesto llevo otro que ver.
我还带了另一个巧克力蛋。
Y, por supuesto, amar a su memorable protagonista Scarlett O'hara.
当然,还会让我们爱上那令人难忘的主人公斯嘉丽·奥哈拉。
Todas estas cuestiones que acabo de mencionar nos siguen preocupando, por supuesto, muy seriamente.
我刚刚所提及的这些事会继续扰着我们,当然事态严峻。
El adjetivo " norteamericano" , por supuesto, se escribe también junto y con minúscula.
当然,形容词“norteamericano”需连写和小写。
Ah sí, por supuesto, hola, mamá Pig.
哦,是的,的确如此,你好,猪妈妈。
Y por supuesto, no olvides darle ME GUSTA si te gusta y compartir este vídeo.
当然,不要忘了点赞和分享这个视频哦。
Eso por supuesto no te da permiso de hablar mal español.
当然,这并不是说你就可西班牙语说的很差。
No realmente algo que tú dices, pero por supuesto lo puedes decir.
事实上你不会这么说,但是当然你可这么说。
Israel, por supuesto, no se quedó atrás y respondió con más y más represión.
当然,列不甘落后,进行了更多的镇压。
Algunos pesebres también tienen figuras de animales, pastores, y, por supuesto, los reyes magos.
有些塑像还有动物、牧羊人,当然还有三王的形象。
Y por supuesto, que reconozcas y uses bien por qué, porque, porqué y por que.
希望你们可正确的使用这四个词.
Sí, por supuesto, pasa, pasa. Pero cuidado no te hagas daño.
当然可,去吧去吧,但是你要注意,别受伤了。
Y Francia se pone de moda en toda Europa y, por supuesto, en España.
而法国开始风靡整个欧洲,当然包括西班牙。
Me quedé sin nada y por supuesto quedé paralizado.
我一无所有,当然我的事业停滞了。
No que hubiera menos buses en circulación, por supuesto que no.
并不是说流通中的公共汽车更少,当然不是。
Otra muy parecida a " claro" es " por supuesto" .
另一种和“当然了”很相似的是“当然可了”。
Y por supuesto, te voy a enseñar también algunas expresiones informales.
当然,我会教你一些俚语。
Ah, sí, por supuesto, un libro de frases, también necesitamos.
是的,我们还需要一本短语书。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释